Вы здесь

В переводе с американского. На ММКФ обсудили проблемы кинофинансирования

В переводе с американского. На ММКФ обсудили проблемы кинофинансирования

В рамках ММКФ состоялся Международный форум финансирования киноиндустрии, на котором продюсер «Трансформеров» призвал рисковать, а режиссер «Generation П» рассказал о пользе упорства. В кинопрограмме же традиционно хорошее идет рука об руку с удивительным.

Во второй день фестиваля зрители привычно осаждали «Октябрь» (вопрос про лишний билет более-менее на что угодно по-прежнему актуален, даже когда билет на это что угодно есть в кассах), а аккредитованная публика могла проверить, насколько возможно смотреть 3D в «Художественном» (возможно), или отправиться в Дом кино Союза кинематографистов, где в рамках отечественной кинопрограммы показывали, например, фильм Андрея Звягинцева «Елена».

В «Radisson Украина» тем временем с утра до вечера проходил Международный форум финансирования киноиндустрии. Подобное мероприятие рассчитано на узкий круг заинтересованных лиц и немного отдает жульничеством. Представители разных сторон – участников кинопроизводства (продюсеры, инвесторы, прокатчики) делились соображениями о том, как собрать деньги на кино, а затем, показав его зрителям, приумножить, но слова звучали общие.

Главный докладчик форума продюсер Лоренцо ди Бонавентура (его Di Bonaventura Pictures причастна к производству «Трансформеров») оживил свое выступление, когда поделился желанием сделать что-нибудь с книжкой Майкла Чабона «Кавалер и Клей»: мол, следует браться за что-нибудь, не пытаясь просчитать коммерческую выгоду, а с личной симпатией к делу. Так и с точки зрения бизнеса лучше.

В остальное время парамаунтовский выдвиженец говорил о растущей важности мировых рынков, где собираются все большие деньги, и о том, что в производстве фильмов рискованно не рисковать и, напротив, рисковать – это единственный надежный путь делать кино. Из практических соображений он поделился идеей вкладываться в среднебюджетные фильмы, которых сейчас не хватает.

Речь шла о картинах с бюджетами в районе $30–50 миллионов — цифры эти актуальны, конечно, только для голливудского производства.

Суммы, которыми оперируют в России и в мировом независимом кинобизнесе, обсуждали участники дискуссии «Стратегии поиска источников финансирования в современном кинопроизводстве». Среди докладчиков обнаружился ранее не заявленный режиссер фильма «Generation П» Виктор Гинзбург.

Гинзбург выступил в качестве независимого кинематографиста, который сам собрал деньги на фильм с не самым маленьким бюджетом. Больше всего иностранных специалистов впечатлили суммы, полученные на фильм от различных брендов: удалось собрать около $2 миллионов (и эти деньги не надо было возвращать). Но этот опыт вряд ли можно повторить: за Гинзбурга сыграл пелевинский первоисточник, в котором реклама брендов является сюжетообразующей. Скорее из истории этой экранизации можно сделать не самый новый вывод о важности упорства. Когда была снята треть фильма, деньги закончились, но предъявленный материал позволил убедить «Каро» вложиться в завершение проекта.

Что же касается уже состоявшихся проектов, то по одному дню фестиваля сложно прогнозировать его судьбу, но пока что он не изменяет традиционному раскладу: в параллельных программах много хорошего, в конкурсе — удивительного.

Например, конкурсный «Перевод с американского» (его повторят 27 июня) демонстрирует последовательность режиссерского пути Жан-Марка Барра. Как актер он снимался в основном у Триера, но более известен как загадочный ныряльщик Жак Майоль из «Голубой бездны». В какой-то момент артист в соавторстве с Паскалем Арно стал снимать фильмы про чувственную жизнь красивых людей, в том числе свою. Самый выразительный пример — «Слишком много плоти», в котором сам Барр играет парня, главная проблема которого заключается в том, что он всем нравится, но размер его члена слишком велик для сколько-нибудь нормальной личной жизни.

В «Переводе с американского» кудрявый брюнет возит в лес и душит малолетних торговцев собственным телом и вступает в стремительно развивающиеся отношения с неприкаянной дочкой американского бизнесмена и французской мамы. История навеяна признаниями серийных убийц и снята как помесь американского роуд-трипа с актуальным европейским кино, но с очень плохими диалогами, недостоверными статистами и торопливой нарезкой вместо монтажа.

Убедительна только героиня Лиззи Брошере, особенно в моменты, когда ее взгляд выражает тоску пополам с некоторой озадаченностью происходящим.

В то же время в программе «Итальянское кино сегодня» показали лирическую комедию про вялое сопротивление старости «Джанни и женщины» итальянца Джанни ди Григорио. Сценарист «Гоморры» продолжает начатое в «Праздничном обеде жарким летом» живописание будней одноименного автору лирического героя, которого он сам и играет. Пенсионного возраста Джанни вновь добр и вежлив ко всем и мучим капризами сорящей деньгами матери. В прошлом фильме герою пришлось иметь дело с подругами матери. В новом, куда они также перекочевали (хотя это не сиквел в прямом смысле слова), его проблема — призывы друга завести любовницу, оборачивающиеся серией забавных неудач. Умный и добрый фильм покажут еще раз 1 июля.

Источник: gazeta.ru

Темы: