Вы здесь
Елена Фетисова: "У нашей страны есть перспективы развить процветающую киноиндустрию"
9 января исполнилось 90 лет со дня рождения Сергея Иосифовича Параджанова. Одним из главных событий уходящего года в отечественном кино стала премьера биографического фильма «Параджанов» Елены Фетисовой и Сержа Аведикяна. Премьера фильма состоялась в Международной конкурсной программе кинофестиваля группы А в Карловых Варах , а затем фильм получил приз в номинации «Лучший украинский полнометражный фильм» на ОМКФ 2013, специальные награды на многих европейских кинофестивалях, и даже попал в лонг-лист кинопремии «Оскар».
О создании ее первого полнометражного проекта, а также о прошлом, настоящем и будущем украинского кинематографа «КиноМастеру» рассказывает режиссер «Параджанова» Елена Фетисова.
Киномастер: Елена, в фильме»Параджанов»Вы -режиссер, продюсер и сценарист. Не тяжело было совмещать?
Елена Фетисова: Совмещать деятельность режиссера, продюсера и сценариста конечно же сложно, но в кинематографе все тесно взаимосвязано. Продюсер разрабатывает идею, идея превращается в синопсис, на основе синопсиса пишется сценарий, а продюсер продолжает контролировать деятельность автора сценария - и так далее.
Кроме того, это - мой проект, и мне хотелось сделать многое самой. Над «Параджановым» я работала более 5-ти лет, с 2008 года. Я получила стипендию ЕС на прохождение с этим проектом обучающей программы для сценаристов и международных продюсеров, поскольку «Параджанов» - результат международной ко-продукции (Украина-Франция-Грузия-Армения - прим. ред.). После этого у меня уже не было выбора - воплощать идею или нет - я начала писать сценарий, мне помогали европейские специалисты высочайшего уровня - чтобы кинокартина получилась понятной не только украинцам, но и международному зрителю.
Позицию режиссера я изначально предложила Роману Балаяну. Но он сказал мне: «Лена, Вы настолько горите этой идеей, что было бы глупо, если бы кто-то снял эту картину вместо Вас». Так что я сама стала режиссером в итоге, а Роман Балаян взял на себя роль креативного продюсера.
КМ: Работая над фильмом, на каком этапе Вы чувствовали себя наиболее органично: при написании сценария, во время питчингов и общения с продюсерами, на съемочной площадке?
Е. Ф.: Сложнее всего было в самом начале, когда я еще не поняла, интересен ли этот фильм кому-то, кроме меня. Но когда к проекту присоединился первый партнер - Александр Вартанян, ставший впоследствии ассоциированным продюсером картины, и появилась первая финансовая поддержка - тогда стало полегче.
Сами съемки творчески, технически и организационно были очень сложными, но не составили для меня непреодолимых проблем. Фильм поддержало Госкино Украины (50% бюджета), а также французский телеканал ARTE France Cinema, CNC, армянский и грузинский кинофонды. Ну а команда у нас была настолько профессиональной, и мы так тщательно подготовились к съемкам, что съемочный процесс прошел очень успешно.
КМ: Чем выбранная тема зацепила лично Вас? Какова для Вас основная цель этого проекта?
Е.Ф.: Для меня жизненная история Сергея Иосифовича Параджанова стала неоценимым материалом для того, чтобы раскрыть тему артистической натуры, которая живет в противоречии с существующими устоями, законами, режимом. Настоящий художник не может жить в спокойном состоянии - так было во времена Микеланджело, так происходит и сегодня. Практика показывает, что хорошие фильмы получаются у режиссеров, которые живут в борьбе.
Важно было и открыть миру забытую личность Параджанова. Печально, но даже в нашей стране мало кто его помнит. Мне хотелось, чтобы имя режиссера, которого по праву можно назвать гордостью Украины, стало ближе и известнее как моим соотечественникам, так и мировому сообществу. Чтобы в мире узнали, что у Украины есть не только всяческие горести и беды, с которыми нас принято ассоциировать, а также и свои истории успеха в творчестве, такие как история Сергея Параджанова.
Моя картина уже путешествует по миру, она участвовала во многих международных кинофестивалях в 2013 году, и везде фильм получает свою аудиторию. А поскольку зрители кинофестивалей - люди любопытные, они обратятся к интернету, к книгам, и выяснят, кто такой Параджанов и какие фильмы он снял. Если рассказанная мной история побудит таких зрителей посмотреть хотя бы один фильм Сергея Параджанова - можно считать, что моя миссия выполнена.
КМ: Несмотря на то, что байопики, по сути, рассказывают историю реального человека, у Вас на экране все равно получился свой самобытный герой. Насколько он похож на реального Сергея Параджанова?
Е.Ф.: Лично мне этот герой - очень близок, хотя порой я его люблю, порой - ненавижу. И именно благодаря этому противоречию он - живой, настоящий. Но большинство людей, которые знали Параджанова лично, после фильма благодарили меня и говорили, что характер персонажа очень верно передан, что дух этого великого человека действительно присутствует в фильме. Даже армяне, для которых Параджанов - кумир нации, и которые изначально были очень скептически настроены по поводу фильма, оценили мое творчество. Буквально на днях мне вручили приз за вклад в армянскую культуру - от Союза армян Украины, представляющего самую многочисленную из диаспор страны – более 500 тыс. человек.
КМ: Создавая фильм, Вы общались с кем-то из родных и близких Сергея Иосифовича?
Е.Ф.: Да, разумеется. Снимать фильм о человеке, друзья и родные которого еще живы - очень деликатная задача - и по моральным, и по юридическим соображениям. Я общалась, в первую очередь, с его семьей - супругой Светланой Ивановной Щербатюк и сыном Суреном - они прочли первый на тот момент вариант сценария и дали мне официальное разрешение на использование их образов, а также помогли сделать сценарий более достоверным. Из близких друзей Параджанова мне помогал в работе над сценарием Роман Балаян, Михаил Беликов, а также Елена Оганесян -подруга Светланы Ивановны Щербатюк. Для меня, например, очень сложной задачей была съемка сцен в тюрьме, но благодаря Елене Оганесян, я смогла воссоздать атмосферу максимально реалистично.
КМ: Какие из сцен фильма достоверны, а какие - нет?
Е.Ф.: Практически все сцены придуманы, кроме тех, где показаны съемки фильмов Параджанова. Да и тут имеют место различные метафорические приемы - например, конечно, не было никакой дуэли между Параджановым и оператором на съемках картины «Тени забытых предков» - их противостояние, их «дуэль» была чисто эмоциональной.
Локации в большинстве случаев совпадали с историческими. А финал фильма, в Париже, действительно снимался именно в том здании и в том зале, где проходила в 1988 году ретроспектива грузинских фильмов и впервые был показан фильм Параджанова «Легенда о Сурамской крепости». Собрать публику для массовки в Париже представлялось трудным из-за ограничений бюджета. И тогда у нас родилась безумная идея, которая, как ни странно, сработала. Мы пригласили на съемки тех людей, которые реально приходили на этот показ много лет назад - и даже попросили их надеть ту одежду, в которой они были тогда. И французы оказались очень легкими на подъем - они нас поддержали. Они пришли - повзрослев на 20 лет, взяв с собой своих детей.
КМ: Вы говорили, что одной из самых трудных задач был поиск ко-продюсеров, в том числе иностранных. А как в целом реагируют на украинское кино за рубежом?
Е.Ф.: Современное украинское кино как явление на международном рынке пока только формируется. Но я в этом плане - безнадежный оптимист, я верю, что вскоре удастся создать для международного зрителя такой бренд, как украинское кино. Необязательно фильм должен быть об украинской истории - хотя хорошо бы было, если бы мы научились снимать украинскую историю так, чтобы это было интересно еще кому-то в мире.
Сейчас нам надо идти путем ко-продюсирования с зарубежными партнерами. Ведь если ты найдешь ко-продюсера, например, во Франции - это значит, что твой фильм интересен им и будет показан в прокате широкой аудитории. Вообще, информацию о том, что в Украине был снят международный проект, который на 60% профинансировала украинская сторона, за рубежом восприняли с интересом и удивлением, как некую экзотику. А пока в киноэнциклопедиях международного кинематографа Украина представлена только двумя режиссерами - это Довженко и Параджанов.
КМ: Каким Вы видите будущее украинского кино, его уникальный почерк?
Е.Ф.: Очень хорошо, что стали появляться интересные современные украинские фильмы - это результат того, что появилось финансирование. Но я считаю, что о формировании почерка говорить пока рано. Давайте будем честными - сейчас мы только учимся снимать кино. И хорошо, что появились финансовые возможности для этих тренировок, для развития и обучения. У нашей страны есть перспективы развить процветающую киноиндустрию - это видно уже сейчас. Поэтому я призываю всех не стесняться учиться и не бросать то, что начали. Если вы болеете какой-то идеей - болейте ею - и выздоравливайте посредством создания фильма. Те, кто сейчас снимает кино - безумцы, в хорошем смысле этого слова.
КМ: Какой профессии в украинском кино не хватает профессионализма?
Е.Ф.: Нам нужно многому учиться - составлению бюджета, правилам написанию сценария, составлению договоров и т. д. Это поможет восстановить тот утерянный комплекс кинематографических составляющих, который позволяет делать хорошее кино.
Нам не хватает режиссерской школы, ну а продюсерской школы в Украине просто не существует. Этому можно научиться только на зарубежных курсах, семинарах, воркшопах. У нас практически нет второго состава съемочной группы: первый ассистент режиссера, ассистент по актерам, ассистент по кастингу и так далее.
А вот актерская школа у нас неплохая, в чем я убедилась во время работы над фильмом. Особенно в возрастном диапазоне 20-35 лет есть много перспективных и талантливых ребят.
Не хватает также и хороших кинокритиков, которые умеют писать, которые грамотно обосновывают свою точку зрения, а не просто высказывают ее непрофессионально, в стиле «это слабый фильм/это гениально» - без объяснений. Кинокритик должен уметь профессионально проанализировать и указать на слабые и сильные стороны фильма. Если ты пишешь, что «это гениально» - потрудись объяснить, что именно.
КМ: «Параджанов» - Ваш дебютный полнометражный художественный фильм - и он сразу попадает в лонг-лист кинопремии «Оскар»…..Вы себе могли такое представить, когда снимали его?
Е.Ф.: Нет, я о таком даже и не думала. Я и выдвигать картину на конкурс не собиралась - это была инициатива Ассоциации продюсеров Украины. Я благодарна Международному Оскаровскому комитету за то, что картину приняли в лонг-лист - это высокая оценка ее художественного и технического уровня - ведь отбор у них в этом плане очень жесткий. Разумеется, как опытному продюсеру, мне было с самого начала понятно, что в шорт-лист пройти шансов мало, но уже сам факт принятия картины на конкурс - это отлично для дебютного проекта.
КМ: И в чем же секрет попадания в шорт-лист премии «Оскар»?
Е.Ф.: Как продюсер, я считаю, что дело тут, в первую очередь, в актуальности темы - она должна быть созвучной тому, что волнует мировое сообщество в настоящий момент. В Америке и Европе это - права женщин, различные социальные конфликты в странах третьего мира, однополые браки и тому подобное. Политика, резонансная тема и высокие технические и художественные характеристики картины - это три основных составляющих потенциального успеха в конкурсе Киноакадемии. Плюс, если в вашем арсенале - победа на каком-нибудь кинофестивале класса А - это тоже сыграет в вашу пользу.
КМ: Отбился ли «Параджанов» в прокате?
Е.Ф.: Это в процессе, ведь прокат все еще идет - в разных странах мира. Но в украинском прокате мы собрали столько же, сколько «Жизнь Адель». Я такого
не ожидала, если честно, и очень довольна.
КМ: Считаете ли Вы, что украинское кино должно быть на украинском языке? Ведь практически половина нашей страны - русскоговорящая?
Е.Ф.: Я поддерживаю эту идею. Страна должна иметь свою языковую идентификацию - ничего страшного не случится, если мы будем смотреть кино на украинском языке, я считаю, так и следует поступать. Мы должны сохранять свой язык и оставаться Украиной - в том числе, в сфере кино. Я это только приветствую. Я сама из русскоязычной семьи, но свободно владею украинским. В нашей стране «Параджанов» вышел в прокат на украинском языке - главную роль озвучил Богдан Бенюк - и, если честно, мне украинская версия нравится даже больше, чем интернациональная.
КМ: Какие проекты Вы разрабатываете в настоящее время?
Е.Ф.: Сейчас я плотно занимаюсь двумя проектами. Одним в качестве продюсера - это проект режиссера Романа Ширмана - современная трагикомедия «Теперь я буду любить тебя». В настоящий момент мы заканчиваем кастинг, а премьеру планируем в 2015 году - ко Дню влюбленных.
Во второй кинокартине я выступаю в качестве режиссера, ее рабочее название - «Пловец». Фильм повествует о нашей современности и о пропасти, которая разделяет поколения. Тоже планирую снимать в жанре трагикомедии - я вообще считаю, что трагизма в украинском кино и так уже с лихвой. А я хочу сделать такой фильм, чтобы можно было и поплакать, и посмеяться.
Источник: kinomaster.org
Фото: kinomaster.org
Думаю, что режиссер имеет ввиду, что мы учимся снимать кино, которое могло бы составить конкуренцию Голивудскому.
«Давайте будем честными - сейчас мы только учимся снимать кино»… И это сказано о стране, которая породила величайших режиссеров - Довженко, Ильенко, Параджанов и многие другие. Она что, идиотка, или только себя имеет в виду?
…и многие другие из советского периода, которые после развала переехали в Москву.