Вы здесь
Король Лев
22 марта 2012 состоялась премьера незабываемого мультипликационного фильма «Король Лев»(1994), переведенного в формат 3D, режиссеров Роджера Аллерса (сценарист «Алладина», «Похождений императора») и Роба Минкоффа («Стюарт Литтл»).
Так как же создавался этот шедевр мультипликации? На ранних стадиях производства шестеро представителей творческой группы ездили в Африку, чтобы постараться более точно запомнить колорит африканских стран. Это помогло создателям не только проникнуться атмосферой, но и понять характеры животных. Было создано более миллиона эскизов, художники очень тщательно прорабатывали и прорисовывали все детали, это был очень трудоемкий процесс. Было сделано множество фотографий в Кении, Касабланке, какие-то элементы были взяты и списаны с реально существующих ландшафтов, какие-то были придуманы. Над фонами работала команда из двадцати художников, в то время как в создании всего фильма принимали участие 600 художников и технических работников!!! Джунгли, ущелья, кладбище слонов и многое другое было воссоздано благодаря видео и наброскам, немалая заслуга принадлежит в этом мультипликаторам Крису Сандерсу и Энди Гэскиллу.
Идея о приключениях маленького львенка Симбы появилась еще в 1990 году, название истории и ее сюжет постоянно трансформировались, пока не приобрели ту форму, которую мы знаем теперь. Та самая песня Тимона и Пумбы «Акуна Матата» также была привезена из поездки. Оказывается это выражение действительно существует в Кении. После второй поездки в 1992 году многие нюансы были переделаны, больших трудов аниматорам стоили такие вещи как свет и цвет, ветер, тени, которые всегда придавали большую реалистичность картинам, другой вопрос в том, что это все-таки не художественный фильм и то, что в обычной жизни можно отснять на улице, с помощью карандаша и бумаги сделать не так-то просто.
В подготовительном периоде продюсер фильма Дон Хан ( «Кто подставил кролика Роджера» 1988, «Красавица и чудовище» 1991 и др.) ратовал за то, чтобы воспользоваться помощью специалистов, занимающихся вопросами, связанными с животными, начиная от анатомии и заканчивая их повадками. К работе над фильмом были привлечены путешественник Джим Фоулер и биолог Стюарт Сумида, один из которых основной упор делал на психологию животных, их движения и манеры, второй же помогал разобраться с анатомическими вопросами для создания более тщательной прорисовки персонажей. Не забудем также про Дэвида Макмиллана, одного из самых известных дрессировщиков, который приходил на площадку вместе с львом Пончо, последний как раз и послужил прототипом короля Муфасы, а, впоследствии, и подросшего Симбы. Помимо всего прочего сами художники посещали заповедники и зоопарки в Сан-Диего, Лос-Анджелесе, в Палм-Спрингс.
Андреас Дежа и Рубен Аквино занимались созданием образов Шрама и Симбы, они оба отметили важность «языка тела»: повороты головы, туловища, которые лучше помогают понять характер порученных им героев, будь то горделивость или же чрезмерная подлость. Интерес работы над одним и тем же персонажем заключается в том, что художник каждого отдельно взятого героя сам работает над ролью. Актер отдает нарисованному персонажу свой голос, все же остальное создается руками художника. Некоторые персонажи очень сильно напоминают актеров, которые их озвучивали, и это вполне логично, так, например Пумбу озвучивал Эрни Сабелла («Мышиная охота»), Тимона - Натан Лейн («Стюарт Литтл», «Мышиная охота»), свой голос Зазу отдал один из самых известных английских комиков Роуэн Аткинсон. Все дело в том, что на протяжении всего фильма художники и актеры довольно тесно сотрудничают, они «подпитывают» друг друга новыми идеями, и все это «выливается» в новый образ.
Большое внимание Disney всегда отдавал музыкальному оформлению фильма, так оно является непременным атрибутом успеха. К сожалению, в нашем прокате услышать оригинальное исполнение на английском языке мы, увы, не сможем, за исключением финальной песни Элтона Джона Can You Feel the Love Tonight. Принимая решение о переводе песен, всегда следует думать о том, как это будет выглядеть на экране и целесообразно ли подобное решение, возможно, лучше было бы пустить субтитры.
Долгое время создатели фильма не имели понятия, кого можно пригласить на роль композитора. На что поэт Тим Райс порекомендовал Элтона Джона, но упомянул о том, что тот навряд ли согласится, так как уже долгое время не писал музыку к фильмам, да, и в целом у него не хватит времени, но ошибся. Элтон Джон принялся за работу с большим энтузиазмом, так как прекрасно осознавал тот факт, что благодаря участию в подобном проекте, он получит не только колоссальное удовольствие, но и опыт в создании новой музыки, так как его прежние композиции очень отличались от того, что ему нужно было создать для «Короля Льва». Более того, работа над этим проектом стала сюрпризом и для самого Тима Райса, которому пришлось самому вначале написать тексты песен, и только потом Элтон Джон взялся непосредственно за саму музыкальную часть, обычно все было с точностью да наоборот, поэт обычно создавал тексты песен уже после создания музыкальной партитуры. Всего Элтоном Джоном было создано пять мелодий, которые затем были переданы аранжировщику Хансу Циммеру и певцу Лебо, отвечающим за создание «африканской атмосферы».
Подозреваю, что никто уже не сомневается в том, что «Король Лев» стал первым, но далеко не последним фильмом для Disney, который они решили перевести в новый стереоформат. Над конверсией проекта работала та же съемочная группа, что и над первой версией. За спецэффекты отвечал Роберт Нойман, он тщательно следил за глубиной каждого уровня съемочных кадров, простор для работы был огромный, в некоторых случаях этих уровней было больше ста, добавив большое количество животных, задействованных в каждой сцене, можно представить себе масштаб проделанной работы. Стереохудожник сравнил свою работу с работой композитора, только вместо мелодий, он отвечает за объем изображения и за его совмещение с эмоциональностью каждой сцены, для оценки эмоциональности была даже создана специальная десятибалльная шкала, при наибольшей выразительности кадра, персонаж, находящийся в нем выступал на первый план.
Изначально брался обычный кадр мультфильма.
Художник по спецэффектам составлял специальную карту глубины. «Плюсы» на карте обозначают количество пикселей, на которые изображение будет приближено к зрителям, а «минусы» то, насколько это изображение будет удалено.
Специальное корректирующее изображение было выполнено в черно-белом свете, более светлые объекты находятся ближе к нам, а более темные наоборот отдалены.
Несмотря на это, весь перевод в 3D занял всего 4 месяца. Кто-то может сказать, посмотрев этот фильм в новом формате, что далеко не все кадры были тщательно проработаны и некоторые моменты можно было вполне смотреть и без очков, но не стоит забывать, что «Король Лев» изначально не был предназначен для подобного преобразования, и сложности с теми же полетами птиц были неизбежны. Тем не менее этот мультик остается шедевром анимации теперь уже и для нового подрастающего поколения. Недаром говорят, что все «новое – это хорошо забытое старое».