Вы здесь

Профессиональный жаргон на cъемочной площадке / Часть 3: Общие фразы и термины

Профессиональный жаргон на cъемочной площадке / Часть 3: Общие фразы и термины

Перевод серии статей Эвана Лузи (Evan Luzi) «Film Set Lingo».

Первая статья рассказывала об общих терминах и сленговых выражениях, используемых каждый членом съемочной площадки. Вторая была сфокусирована на лексике, характерной для отдела операторов. Есть еще одна деятельность на площадке, с которой также все сталкиваются на том или ином этапе работы. Это радиосвязь. В особенности, через «воки-токи». Может показаться, что тут нет ничего сложного – разговаривай себе, как разговариваешь обычно, но нет, и тут есть общий набор руководящих указаний, а также характерные для данного общения фразы. Без них не обойтись, если вы ходите достичь четких и профессиональных радиопереговоров на площадке.

Общие фразы и термины

10-1 – пойти в ванную комнату «номер 1»
10-2 – пойти в ванную комнату «номер 2»
10-4 – «сообщение понял»

20 – место съемок, местоположение; например, “what’s your 20?” – «Каково твое местоположение?»

Copy – «понятно» , используется, чтобы показать, что сообщение было услышано и понято.

“Eyes on…
” –«Заметил» или «слежу»; используется, когда человек или предмет замечен. Может быть вопросом “Does anyone have eyes on the camera tape?”(«Кто-нибудь следит за пленкой?») или утверждением “I’ve got eyes on Steve.” («Я слежу за Стивом»).

Flying In – «на подходе» - используется, когда человек или предмет находится на пути на съемочную площадку.

“Go for [name]” –«Сообщение [имя в д.п.] – используется, когда сообщение направленно конкретному человеку.

Radio Check – «Проверка связи» - позывной, на который обычно отвечают “good check”.

Stand By – «Оставайся на связи» - используется, чтобы дать понять другому члену съемочной площадки, что ты слишком занят, чтобы ответить в данный момент.

Walkie Check – см. Radio Check.

Лучшие инструкции для следования

- Всегда используйте свое имя, чтобы идентифицировать себя при первой передаче. Рация – это не телефон, где только один человек на другом конце трубки - тут работает множество людей.

- Помните, что другие люди могу прослушивать ваш канал. Это значит, что если вам нужно поговорит с кем-то один на один, то следует переключиться на другой канал, или, что лучше, попросить встретиться с лично.

- Не смотря на то, что члены съемочной площадки часто пользуются гарнитурами, будет все же невежливо громко говорить в рацию, зная, что они могут, например, репетировать.

- Всегда отвечайте «copy» если получаете сообщение. Молчание беспокоит людей, так они думают, что вы их не слышите.

- Если у кого-то, кто, прямо скажем, нужнее вас на съемочной площадке сядет батарейка или сломается рация, дайте им свою, а себе найдите другую.

Воки-токи и рации – бесценные инструменты на площадке, потому что они не дают распространиться хаосу и делают рабочий процесс тише, позволяя команде работать более эффективно. Термины и команды могут показаться странными или ненужными, но они настолько распространены, что только чайники и новички не будут их использовать. Опять же, в разных бригадах – разные выражения и сленг, и нужно быть готовым адаптироваться. Начните с данных основ, познакомьтесь с коллективом и все будет прекрасно.