Вы здесь

Там, где живут чудовища

Кинорежиссёр Спайк Джонс, известный своими новаторскими идеями, вместе со знаменитым автором Мэрсом Сэндаком экранизировали в фильме «Там, где живут чудовища» одну из самых любимых книг читателей, классическую историю о детстве и магических местах, которые помогают разобраться в мире, в котором мы живём.

Фильм рассказывает историю о Максе, чувствительном мальчике, который страдая от непонимания родителей, убегает из дома и исчезает туда, где живут Чудовища. Макс попадает на остров, где он встречает загадочных и странных созданий, чьи эмоции так же дики и непредсказуемы, как и их действия. Чудовища долго ждали лидера, который повёл бы их за собой, а Макс долго мечтал иметь своё собственное королевство. И вот, когда Макс принимает корону, он обещает создать место, где все будут счастливы. Вскоре он понимает, что управлять его королевством не так уж легко, и его отношения с обитателями острова оказываются более сложными, чем ему казалось на первый взгляд…

В каждом из нас есть место для мира удивительных вещей

«Я не планировал снимать детский фильм; моей задумкой было снять фильм о детстве», рассказывает Спайк Джонс, чья экранизация классической книги Маэрса Сэндека «Там, где живут Чудовища», стала настоящим воплощением любви. В ней развиваются сюжетные линии, предложенные Сэндеком, и Джонс верит, что они интересны для всех возрастов. «История рассказывает о том, каково это, быть восьми или девяти летним, и пытаться постигать мир вокруг себя, людей и эмоции, которые, порой, непредсказуемы и запутанны – что зачастую является проблемой в выстраивании отношений в жизни, не важно, в каком возрасте», говорит Спайк.

«Там, где живут чудовища», предлагает нам свежий взгляд, и, для многих из нас, взгляд назад в события детства. История приглашает людей всех возрастов присоединиться к храброму, полному открытий и приключений путешествию маленького мальчика на остров Чудовищ, особенное место, которое даёт уверенность, что место для страны Чудовищ есть в сердце каждого из нас.

«В каком – то смысле фильм можно назвать боевиком, главную роль в котором играет девятилетний мальчик. В нём много кровавых событий, грязных холодных сражений, и буря эмоций», говорит Джонс. Действительно, остров предлагает осуществление фантазий каждого маленького мальчика: свободу бегать, прыгать, выть, строить и разрушать, бороться до тех пор, пока есть силы… фактически на острове можно делать всё, что захочется , и не будет никого, кто мог бы это запретить. Величественный в своём костюме волка, Макс скоро становится Королём Чудовищ, доказав своё свирепствующее превосходство над гигантскими обитателями острова. Но его господство даётся ему нелегко, потому что Чудовища настолько дики, что всегда существует опасность того, что они решат разорвать его своими огромными зубами. Быть королём оказывается не так просто, как Макс предполагал, а делать всё так, как ему хочется, оказывается не всегда самым верным выбором. Это волшебное место помогает Максу лучше понять свои чувства, и чувства других.

Идея фильма зародилась от прочной привязанности Джонса к книге, написанной и иллюстрированной Сэндаком, ещё одним сторонником того, что с детьми нужно общаться на равных. Опубликованная в 1963 году, книга затронула сердца миллионов читателей во всём мире, и была оценена Еженедельным Изданием как постоянный бестселлер для детей с 1970 года.

Для работы над сценарием, Джонс выбрал своего приятеля и поклонника книги «Там, где живут Чудовища» Дэйва Эгджерса, хотя Эгджерс никогда не писал для фильмов. Это ничуть не удивило давнего сотрудника Джонса и продюсера «Там, где живут Чудовища» Винсента Лэндей. «Порыв Спайка сделать Дэйва сценаристом мне понятен. Он основывался на том, что хорошо знает Дэйва, и уверен, что Дэйв обладает особым чутьём, которое поможет ему разглядеть и передать в характерах героев то, что действительно важно. Спайку нравится помещать людей в условия, в которых они не бывали раньше, потому, что зачастую это приводит к свежим, неожиданным результатам».

В скором времени, Джонс и Эгджерс встретились с Сэндаком, чтобы обсудить их планы на фильм. Безусловно, они хотели сохранить истинные мотивы книги автора в сценарии. Эгджерс вспоминает: «Мы хотели снять фильм, который не давал бы взгляд свысока на детей, но проникал бы в их души. Большинство детских фильмов безобидны. В них нет дикости. Мы сразу же пришли к выводу, что помним, что значит быть мальчиком, быть не много диким и попадать в трудности. Мы понимали, кто был Макс. Нам не нужно было собирать фокус- группу, или спрашивать у детских психологов, во что ребёнок верит и что думает. Мы чувствовали это всем своим нутром».

Происходящее было старомодным «мозговым штурмом» двух новоиспеченных авторов сценария запертых в комнате, выдвигающих разные идеи и обсуждающих их вместе, разыгрывающих роли и объединяющих их самыми разными методами. «Дейв очень дисциплинированный писатель. Если он застрял на чём – то, он оставляет место и продолжает работу с учётом этого пробела. Что же касается меня, если что – то не заладилось, я не сдвинусь с места, пока не найду решения», отмечает Джонс, к чему добавляет Эгджерс: «Метод спайка это выяснение согласований. Я не раз сам помогал ему перенести его идеи на бумагу и заполнить пробелы».

«Изначально я сконцентрировался на том, с кем был Макс, и что происходило в его жизни», говорит Джонс. «Я хотел сделать кино, где дети воспринимаются серьёзно, но Морис сказал мне, „Убедись, что ты воспринимаешь серьёзно не просто тяжёлую сторону детского характера; восприми серьёзно его воображение, его чувство радости“. Мы никогда не устанавливали каких – либо правил о том, писался ли сценарий для детского фильма, или для взрослых. Мы просто шли туда, куда он нас вёл».

Будучи продюсером фильма, Сэндак был полностью вовлечён в процесс, описанный ранее и во весь процесс кинопроизводства. Он рассказал нам: «Спайк имел свою точку зрения на всё. Я доверял ему. Я знал, что в его голове было яркое видение того, о чём была книга, которое он разделял со мной. Он вернул мне уважение к молодым людям», продолжает автор, говоря, что у столь немногих людей он встречал «хватку» Джонса, и его интерес «к истории, и к местам, откуда они родом. Они просто хотят быть теми, кем им нравится, не позволяя себе роскошь узнавать об этом. Спайк как возврат в прошлое, он напоминает мне молодых людей из 1960-х; немного безумный, но по большей части замечательный и рисковый парень. На мой взгляд, 60-е были роскошным временем».

Это был вдохновлённый творческий союз, как сказал продюсер Джон Карлс, который работал с Сэндаком в течение 17 лет, с тех пор как была организованна постановка «Чудовищ» в 1992 году. «Он и Спайк очень похожи, как художники. Они оба дерзкие и инновационные мыслители, постоянно оспаривающие существующее положение вещей; они оба трудолюбивые и взыскательные люди, которые вкладывают в свою работу всё; и они оба в контакте хорошо помнят и понимают себя в детском возрасте, что даёт им возможность понять детей сегодня».

В конечном итоге фильм стал сочетанием их историй и воспоминаний. По словам Джонса, Морис основывал книгу на темах и воспоминаниях из его детства, его жизни, а он подхватил дирижерскую палочку.

«Спайк невероятно одарённый молодой человек», говорит Сэндак. «Он не отдавал повинность книге, он сделал нечто, что принадлежит ему, и это делает его настоящим режиссёром и настоящим художником. Мне понравился фильм. Он оригинален. В нём объединена эмоциональная, духовная, видимая жизнь, он так же действителен, как и книга. Спайк превратил его в своих «Чудовищ», не забывая и о первоисточнике, в блестящей, современной, фантастической манере, которая не отнимет ничего из моей книги, а только обогащает и обогащает её. Это две разные работы, и мне они обе нравятся».

Улавливание реальности

Поскольку Джонс хотел представить Макса как реального мальчика, он стремился придать истории образные элементы реалистичного исполнения, объясняя « Я хотел смоделировать и снять Чудовищ так, чтобы Макс мог трогать их, опираться на них, обнимать их. Я хотел, чтобы они были там, чтобы люди могли почувствовать их дыхание, их размер и вес интуитивным и естественным путём, и я не мог даже представить себе, чтобы мы полностью создавали их с помощью компьютерной графики, или звукового съёмочного павильона».

«Каждая история диктует создателям фильма наилучший процесс, с помощью которого её можно будет передать», рассуждает Карлс . «В случае с «Там, где живут Чудовища», Спайк хотел передать приключения, которые были бы больше реальностью, чем мечтами или фантазиями. И подбор актёров для исполнения ролей Чудовищ, был наилучшим способом достижения этого. Он, и талантливая группа актёров подарили нам «Чудовищ» такими, как мы представляли их, когда читали книгу».

Продюсер Том Хэнкс и Гари Готсман, тоже давние поклонники работы Сэндака, соглашаются. Готсман рассказывает: «Мы начали развивать «Чудовищ» двенадцать лет назад, с Моррисом и Джоном Карлсом. Это фактически предшествовало зарождению нашей компании ,Playtone, и было одним из первых проектов, над которым мы начали работать как компания. Мы рассматривали возможность анимационной и компьютерно - графической версии, но она не была создана, пока мы не встретили Спайка Джонса. Мы услышали его подход и почувствовали, что нашли режиссёра, который действительно способен перевоплотить эту каноническую книгу в полнометражный фильм, сохраняя все детали.

Этот фильм является экстраординарным слиянием живой игры, высокохудожественного костюмированного представления и компьютерной анимации, помещая Макса в компанию девятифутовых монстров во всех их полосатой, зубастой, мохнатой и широкоглазой красе, одновременно пугающей и вызывающей симпатию.

Звери были одушевленны с помощью голосов исполнителей звёздного ансамбля Лоурена Амброузома, Криса Купера, Джеймса Гэндолфи, Кэтрин Охары и Фореста Витакера, а затем заняли свои места в пространстве с помощью костюмированных актёров, кто адаптировал язык тела к диалогам. И наконец, их уже выразительные лица были в усовершенствованны с помощью цифровой обработки, для более точной передачи их мимики.

Рассказывает Джонс: «Я знал, что это будет сложным процессом. Казалось, что мы каждый раз выбирали наиболее сложный путь. Одно только сотворение существ заняло у нас девять месяцев. Но мы знали, к чему мы стремимся и предпринимали все необходимые шаги, чтобы добиться желаемых результатов и сохранить их».

Продюсер Лэндей, интегрирующий ежедневные практические усилия и генеральный план, признаёт «Я достаточно настойчив. Я чувствую, когда чего- то не происходит из-за того, что мы не достаточно стараемся, или мы не пытаемся искать достаточно способов для того, чтобы это произошло. Единственный путь пройти через что – то монументальное – разбить это на компоненты и решить каждый из них, шаг за шагом. К счастью, за годы у нас сложилась отличная опытная команда».

В дополнение к Лэндею, который так же работал над фильмами «Быть Джоном Малковичем» и «Адаптация», в творческой группе Джонса воссоединились многие из его давних коллег, включая оператора Ланса Акорда, художника- постановщика К.К. Баррета, специалиста по монтажу Эрика Замбраннена и художника по костюмам Кейси Сторм. Он так же заключил повторный контракт с талантливыми музыкантами Карэн О и Картером Барвеллом.

Макс – сердце фильма

Кастинг на роль Макса был крайне важен. Он начался более, чем за год и охватил континенты, поскольку создатели фильма использовали не только стандартные методы обращения в агентства, но также обращались к друзьям и коллегам, которые могли бы знать мальчика, соответствующего критериям поиска.

«Я хотел настоящего ребенка – не обязательно актёра, который бы сыграл «кино ребенка», но того, кто бы дал настоящие эмоции», говорит Джонс. «По ходу поиска стало ясно, что будет трудно совместить две стороны Макса в одном ребенке. Он должен был бы быть глубоким, интровертивным ребенком, у которого многое происходит в голове. Пристальный взгляд на него должен был передавать его мысли и чувства. В то же время, иногда нам необходимо было, чтобы он выходил из себя, был ликующим и диким. Мы могли найти одно, или другое, но найти эти качества в одном мальчике было сложно».

Джонс нашел нужное сочетание в мальчике, которого по совпадению так же звали Макс – Максе Рэкордсе, не очень опытном в работе с камерой, он появлялся только в паре музыкальных клипов до этого. Он и режиссер сразу же нашли общий язык. Спайк Джонс понимал, что работает с ребенком и никогда не давил на него.

В работе над фильмом, Джонс стремился добраться до сути детских проблем с их точки зрения. «Я поговорил с большим количеством детей в поисках вдохновения и новых идей. Я разговаривал с ними о том, что может вывести их из себя, их ссорах с родителями, и о том, как они себя при этом чувствуют. Когда вы в таком возрасте, это важно».

Джонс дал Рэкордсу прочитать сценарий лишь однажды, чтобы он смог понять основной ход событий, но больше импровизировал, чем действовал в строго ограниченных рамках. «Я хотел, чтобы это было свежо. Сложность диалога очень обязывает. Очень трудно добиться того, чтобы это были действительно мысли и чувства, а не просто диалог. То, о чём я просил Макса, было бы сложно для взрослого актёра».

«Макс всегда вдохновлял меня. Он усердно работал и знал, как повеселиться. Не важно, насколько сложной была сцена, я приходил на ленч, а он уже бегал и играл с другими детьми, успев снять свой костюм волка. Это помогало мне не забывать о том, что снимать фильмы должно быть весело», делится с нами Джонс. «Я выстроил много разных отношений в ходе работы над фильмом, но отношения, которые были у нас с Максом лежат в отдельной категории. Макс был моим партнёром в придании фильму сердца. Он и был сердцем».

Чудовища находят свои голоса и открывают индивидуальности

Успешно переняв образы рогатых и мохнатых чудовищ с иллюстраций к книге Сэндака, Джонс и Эгджерс развили их в индивидуальности, с их собственными импульсами и мотивами.

Подбор актёров на озвучивание чудовищ включал в себя поиск их индивидуальных отличительных черт. Так же важно было то, как Чудовища взаимодействовали друг с другом: иногда препираясь и конфликтуя, иногда становясь податливыми и игривыми.

«Они все должны были показать нам разные вещи и состоять в разных отношениях с миром Макса», объясняет Эгджерс. « Мы не воспринимали их как существ. Мы думали о них как о живых людях».

«Всё началось с актёров для озвучивания», говорит Джонс, который пренебрег традиционным методом записи голосов актёров по одному в кабинах звукозаписи, в пользу соединения их в студии и разыгрывании, своего рода, спектакля. Таким образом, их действия, как и их голоса, записывались. «Мы создавали фильм, в котором были и марионетки, и мультипликация. И то, и другое просто не может быть спонтанным. По этому, мы решили отснять весь фильм в звуковой сцене более чем за две недели. Нам необходима была та непосредственная стихийность, которую дали нам эти замечательные актёры».

Съёмочная площадка напоминала детскую песочницу, по которой актёры ходили босяком, чтобы свести к минимуму посторонние шумы. Как заметил Пол Дано, «Размер чудовищ не сопоставлялся с их поведением. Они казались взрослыми, но на самом деле обладали детской непосредственностью. Чтобы добиться этого, мы дурачились и провоцировали друг друга. Вы становитесь безумнее и смешнее; вы воете, вы смеётесь. Важно было сохранять эту энергетику».

Кубы из пенопласта заменяли деревья, пещеры и валуны, которые должны были входить в ландшафт острова Чудовищ. Актёры кидались друг в друга мелкими кусками пенопласта, чтобы имитировать взрывы грязи в холодном сражении, которое Джонс позже организовал для полностью сформированных существ. Форест Витэкр вспоминает: «Это стало для нас всеобъемлющим опытом: играть своего персонажа, и бороться с другими актёрами, смеяться и бегать вместе с ними, нанося им удары гигантскими пенопластовыми декорациями. Это была забавная затея, и Спайк всегда был полон энтузиазма».

«Спайк был действительно вовлечен в процесс», рассказывает Гандолфини. « Он хотел, чтобы представление было на столько хорошим, на сколько это возможно, и не жалел времени и сил на это».

Спайк Джонс выбирал нетрадиционные методы работы практически во всём. К чему привели его новаторские идеи, можно увидеть в сказочном фильме «Там, где живут Чудовища», который будет интересен для всех поколений зрителей.

При написании статьи использовались материалы с сайта scribd.com

Перевод Татьяны Прохоровой, kinobk