Вы здесь

Нации общаются вершинами. Михаил Швыдкой о российско-французском сотрудничестве

Нации общаются вершинами. Михаил Швыдкой о российско-французском сотрудничестве

Вчера, 16 ноября, в Париже состоялось заседание российского-французского Оргкомитета, которое подвело итоги Года России во Франции и Франции в России. И хотя оно проходило практически на второй день после завершения правительственного кризиса, когда было сформировано новое правительство, возглавляемое прежним премьером Франсуа Фийоном, было понятно, что отношения России и Франции не подвержены сиюминутной политической конъюнктуре.

Председатель российской части Оргкомитета Сергей Нарышкин, как и наши французские партнеры (в Оргкомитет входят министры иностранных дел, экономики и культуры), высоко оценил количество и качество тех событий, которые произошли в 2010 году во всех областях двустороннего сотрудничества - от военно-технического до культурного. Такую оценку разделяет и французская пресса: накануне заседания парижская «Ле Монд» посвятила этому мегапроекту половину газетной полосы, лейтмотивом которой была мысль о том, что такого еще никогда не было в российско-французских отношениях.

В первой декаде декабря в Москве должна пройти церемония завершения перекрестных годов, в которой примут участие председатель правительства России Владимир Путин и вновь назначенный премьер-министр Франции Франсуа Фийон. Гала-концерт, в котором примут участие солисты московского Большого театра и парижской Гранд-Опера, наглядно продемонстрирует чуткость русских и французских партнеров друг к другу, мастерство взаимной поддержки и желание, чтобы совместное творчество победительно завое вало «город и мир». Большой «белый» балет, традиции которого заложил русский француз Мариус Петипа, давно стал не только одним из важнейших символов нашей национальной культуры, но и образцом российско-французских связей, насчитывающих едва ли не тысячелетие.

Понятно, что проекты такого масштаба, как «перекрестные» годы, должны оцениваться не только по количеству и качеству прошедших акций, не только по очевидному сиюминутному результату, но и по тому, что закладывается на будущее. Ведь сотрудничество таких стран, как Россия и Франция, не вчера началось и в перспективе не должно заканчиваться. Не стану перечислять проекты в области экономики, а их немало - от космоса до энергетики, и это, безусловно, важно. При всех сложностях такой совместной работы она уже дала эффект, ощутимый для обеих стран. Результаты сотрудничества в области культуры измерить значительно труднее, но и здесь, похоже, есть заделы на будущее.

Художественная программа годов была, безусловно, хороша. Начавшись как бы «из-за такта» в январе нынешнего года недельными гастролями оркестра Мариинского театра, который под руководством Валерия Гергиева исполнил все симфонии П.И. Чайковского, она включала в себя и уникальную выставку русских икон в Лувре, и открытие неизвестного Пикассо в московском ГМИИ им. А.С. Пушкина и в петербургском Эрмитаже, беспрецедентные по длительности и географии гастроли Комеди Франсез в России, выступления балетной труппы Гранд-Опера в Сибири, представления лучших русских театров во Франции, незабываемое празднование Дня России на Марсовом поле, когда в течение целого дня парижане знакомились с искусством народов, населяющих нашу страну, большой фестивальный проект «Неизвестная Сибирь» в Лионе и многое, многое другое. 14 декабря последнее представление артистов Московского цирка на Цветном бульваре в Париже станет заключительным аккордом этого «перекрестного» года во Франции. Вопрос в том, что не только сохранится добрым воспоминанием для потомков, но и станет некоей общей почвой, на которой смогут произрасти новые художественные плоды.

На заседании Оргкомитета наши французские партнеры выступили с тремя инициативами, воплощение которых в жизнь потребует серьезных усилий с обеих сторон. Во-первых, они предложили обратить особое внимание на сотрудничество переводчиков наших стран, что, безусловно, необходимо. При том, что в нынешнем году достаточно активно сотрудничали писатели и издатели, которые получили возможность познакомиться не только с книжными ярмарками и салонами России и Франции, но и с реальной, повседневной жизнью их потенциальных читателей, проблемам перевода мы уделили недостаточное внимание. Мы не успели вспомнить великих мастеров перевода, которые знакомили наши народы с высшими достижениями литературы. Таких, например, как Н. М. Любимов, без которого мы не смогли бы узнать ни Франсуа Рабле, ни Марселя Пруста. Как известно, «нации общаются вершинами» - без великих переводчиков мы, обычные читатели, никогда бы не достигли этих вершин. Второе предложение наших французских коллег - это создание российско-французской киноакадемии, которая смогла бы помочь совместному кинопроизводству и кинопрокату новых картин, обмену опытом управления, проведению различных семинаров и мастер-классов, совместным исследованиям истории и теории кино, наконец, пропаганде киноискусства. Решение о создании этой киноакадемии уже приняли президенты наших стран Дмитрий Медведев и Николя Саркози, но реализация подобных решений требует тщательной проработки, чтобы созданный институт был по-настоящему жизнеспособным. И, наконец, третье: после беспрецедентного успеха выставки «Святая Русь», представившей русскую икону ХII - ХVII веков в Лувре, на самом высшем уровне было принято решение о создании в главном музее Франции специального раздела, посвященного искусству славянских стран, преимущественно входивших некогда в состав Российской империи. Создать подобную постоянную экспозицию без широкого сотрудничества с музеями нашей страны практически невозможно, поэтому эта проблема и была обсуждена на заседании Оргкомитета. Ну, и кроме того, как обычно, мы говорили о необходимости сохранять и преумножать изучение французского языка в России и русского во Франции - без этого наше сотрудничество будет недостаточно эффективным. Естественно, решение всех этих задач не может быть исчерпано за один, даже самый успешный для развития наших отношений, календарный год. Именно поэтому неизбежно возник разговор о необходимости продолжить работу совместного Оргкомитета хотя бы в гуманитарной сфере, что по общему мнению необходимо для решения уже названных и многих других проблем. И для того, чтобы проводить постоянные сезоны языка и культуры, в которых, судя по многочисленным откликам на события 2010 года, так нуждаются наши народы.

Накануне заседания Оргкомитета в Лионе состоялось открытие фестиваля искусств под названием «Неизвестная Сибирь». Выставка детского творчества под названием «Кем быть?» объединила художественные фантазии детей из детских домов и интернатов Лиона и Норильска. И, пожалуй, самым распространенным образом в работах российских и французских ребят было серд це - символ человеческой, родительской любви, в которой нуждаются все без исключения дети, на каком бы языке они ни говорили. На одной из работ было нарисовано много-много таких красных сердечек, и их объединяла простая надпись «Надо больше и больше любящих сердец… Присоединяйтесь!» Так сегодня думают и чувствуют российские и французские дети, которые завтра станут взрослыми. Присоединяйтесь!

Источник: Российская газета