На сайте Аю-Дага наконец-то выложили разбор стилистической правки текста, которые провели Г.Л. Олди. На сайте есть не только результат в сравнении с исходным текстом, но и процесс рассуждения - как происходит редактура.
Было:
«Влад был его сокурсником и лучшим другом. Коренной киевлянин в четвертом поколении из типичной семьи среднего класса, немного безалаберный и шебутной, но не злой, умный и по-своему целеустремленный. По правде сказать, его целеустремленность отличалась от Костиной. Костя был «регионалом», приехавшим завоевывать место под городским солнцем, причем без связей, денег и особой поддержки. Достаточно обширные связи отца и деда по материнской линии давали Владу повод особо не думать о том, что будет после выпуска. Место в хорошей фирме уже, наверняка, грелось. Тем не менее, он неплохо учился и тоже иногда работал на заказ. Он не боролся за жизнь в большом городе, но имел массу идей, которые хотел претворить в жизнь. Половина из них была неосуществима в принципе, а из оставшейся половины до ума доводилась, в лучшем случае, треть».
Стало:
«Влад был его сокурсником и лучшим другом. Киевлянин в четвертом поколении, безалаберный и шебутной, не злой, умный и по-своему целеустремленный. Его целеустремленность отличалась от Костиной. Костя был провинциалом, приехавшим завоевывать место под столичным солнцем – без связей и денег. Обширные знакомства отца и деда давали Владу повод не думать, что будет после выпуска. Место в хорошей фирме уже грелось. Он неплохо учился и иногда работал на заказ. Он не боролся за жизнь в большом городе, но имел массу идей, которые хотел претворить в жизнь. Половина из них была неосуществима, а из оставшихся до ума доводилась треть».